简体版 繁體版 English
Masuk Daftar

contoh kalimat second temple period

"second temple period" terjemahan bahasa Indonesia  
ContohHandphone
  • Many Jewish tombs from the Second Temple period have been rediscovered in Jerusalem.
    Banyak makam Yahudi dari periode Bait Kedua telah ditemukan kembali di Yerusalem.
  • By the Second Temple period, Hellenistic Jewish texts use korban specifically to mean a vow.
    Pada masa masa Bait kedua, teks Yahudi Hellenistik menggunakan istilah "korban" secara khusus dalam artian "sumpah".
  • The Second Temple period ended with the First Jewish–Roman War and the Roman destruction of Jerusalem and the Temple.
    Periode Bait Suci Kedua berakhir pada waktu Perang Yahudi-Romawi Pertama dan penghancuran Yerusalem serta Bait Suci oleh orang Romawi.
  • There are a great many Jewish tombs dating to the Second Temple period, and others in the late Roman or early Byzantine period.
    Ada banyak makam Yahudi yang bertarikh periode Bait Kedua, dan yang lain pada zaman Romawi akhir atau Bizantin awal.
  • In Second Temple period funeral inscriptions the epithet phil-entolos, "lover of the commandments", was sometimes inscribed on Jewish tombs.
    Dalam inskripsi makam periode Bait Suci Kedua seringkali ditemukan tulisan (epithet) phil-entolos ("pencipta perintah (Tuhan)"; "lover of the commandments") diukirkan pada batu makam.
  • The prophecy has proved notoriously difficult for readers, despite it having been the subject of "intense exegetical activity" since the Second Temple period.
    Nubuat ini menjadi bahan perdebatan terus menerus dan telah menjadi subyek "intense exegetical activity" sejak periode Bait Suci kedua. .
  • The Second Temple period in Jewish history lasted between 530 BCE and 70 CE, when the Second Temple of Jerusalem existed.
    Periode Bait Suci Kedua (Second Temple period) dalam sejarah Yahudi berlangsung antara tahun 530 SM sampai 70 M, ketika Bait Suci Kedua berdiri di Yerusalem.
  • The development of the Hebrew Bible canon, the synagogue, Jewish apocalyptic expectations for the future, and the rise of Christianity, can all be traced to the Second Temple period.
    Perkembangan kanon Alkitab Ibrani, sinagoge, ekspektasi apokaliptik Yahudi untuk masa depan, dan Kekristenan, semuanya berkembang pada zaman Bait kedua.
  • In the Second Temple Period the Paleo-Hebrew script gradually fell into disuse, and was completely abandoned among the Jews after the failed Bar Kochba revolt.
    Pada masa Bait Suci Kedua, abjad Ibrani Kuno lambat laun tidak dipakai dan sama sekali ditinggalkan di antara orang Yahudi setelah kegagalan pemberontakan Bar Kokhba.
  • It is believed to be a directional sign for the priests who blew a trumpet announcing the beginning and end of the Shabbat in the Second Temple period.
    Diyakini sebagai petunjuk jalan bagi para imam yang bertugas meniup terompet untuk menandai permulaan dan akhir hari Sabat pada masa Bait Kedua.
  • During the Second Temple period (516 BCE to 70 CE), Hellenistic and Roman culture heavily influenced cuisine, particularly of the priests and aristocracy of Jerusalem.
    Pada masa Bait Allah Kedua (516 SM sampai 70 M), budaya Hellenistik dan Romawi sangat mempengaruhi masakan, sebagian besar pada kalangan imam dan aristokrasi di Yerusalem.
  • The term occurs 15 times in the Hebrew Bible, a further 7 times in the New Testament, and repeatedly in Second Temple period, intertestamental, rabbinical and patristic literature.
    Istilah tersebut muncul 15 kali dalam Alkitab Ibrani, 7 kali dalam Perjanjian Baru, dan kemudian dalam sastra periode Bait Allah Kedua, antar-perjanjian, rabbinikal dan patristik.
  • During the Second Temple period (roughly 500 BCE–70 CE) the concept of a Bosom of Abraham first occurs in Jewish papyri that refer to the "Bosom of Abraham, Isaac and Jacob".
    Selama periode Bait Kedua (kira-kira tahun 500 SM–70 M), suatu konsep tentang Pangkuan Abraham pertama kali terlihat dalam papirus Yahudi yang mengacu pada "Pangkuan Abraham, Ishak, dan Yakub".
  • The Table of Nations is expanded upon in detail in chapters 8–9 of the Book of Jubilees, sometimes known as the "Lesser Genesis," a work from the early Second Temple period.
    Tabel Bangsa-bangsa dikembangkan lebih detail pada pasal 8–9 Kitab Yobel, yang kadang-kadang dikenal sebagai "Kitab Kejadian yang lebih kecil" ("Lesser Genesis"), suatu karya dari zaman awal periode Bait Kedua.
  • Jerusalem reached a peak in size and population at the end of the Second Temple Period, when the city covered two km2 (0.77 square miles) and had a population of 200,000.
    Yerusalem mencapai puncaknya dalam hal luas wilayah dan populasi pada akhir Periode Bait Kedua, yaitu ketika kota ini mencakup wilayah seluas dua kilometer persegi dan jumlah penduduknya 200.000 orang.
  • Hebrew is attested epigraphically from about the 10th century BCE, and spoken Hebrew persisted through and beyond the Second Temple period, which ended in the siege of Jerusalem (CE 70).
    Pemakaian bahasa ini memiliki bukti epigrafi keberadaannya sejak abad ke-10 SM, dan sebagai bahasa percakapan digunakan sampai melewati Periode Bait Suci Kedua, yang berakhir dengan pengepungan Yerusalem (tahun 70 M).
  • Just over half the wall, including its 17 courses located below street level, dates from the end of the Second Temple period, being constructed around 19 BCE by Herod the Great.
    Dibalik tembok tersebut, setengah dari tembok, termasuk 17 anak tangga yang berada di bawah permukaan jalan, berasal dari akhir zaman Bait Suci kedua, mulai dibangun pada tahun 19 SM oleh Herodes Agung.
  • Aramaic, the day-to-day language of Israel in the Second Temple period (539 BCE – 70 CE), was the original language of large sections of the biblical books of Daniel and Ezra, and is the main language of the Talmud.
    Bahasa Aram adalah bahasa sehari-hari di Israel pada zaman Bait Kedua (539 SM – 70 M), dan merupakan bahasa asli sebagian kitab Daniel dan kitab Ezra, dan bahasa utama Talmud.
  • Yeshua (????, with vowel pointing ???????? – yē?ū?‘ in Hebrew) was a common alternative form of the name ?????????? ("Yehoshua" – Joshua) in later books of the Hebrew Bible and among Jews of the Second Temple period.
    Yesua (????, dengan penitikan vokal ???????? – yē?ū?‘ dalam bahasa Ibrani) adalah sebuah bentuk alternatif umum dari nama ?????????? ("Yehoshuah" – Yosua) dalam kitab-kitab Alkitab Ibrani dan beberapa kitab Yahudi dari periode Bait Suci Kedua.
  • There are striking similarities between the description of an initiation ceremony of new members in the Community Rule and descriptions of the Essene initiation ceremony mentioned in the works of Flavius Josephus – a Jewish–Roman historian of the Second Temple Period.
    Ada kesamaan-kesamaan yang mencolok antara gambaran suatu upacara inisiasi anggota baru dalam Aturan Komunitas dan deskripsi upacara inisiasi kaum Eseni yang disebutkan dalam karya Flavius Yosefus –seorang sejarawan Yahudi Romawi dari Periode Bait Kedua.
  • lebih banyak contoh:   1  2